Hyperdimension Neptunia: Re;Birth2: Sisters Generation

Imágenes (corresponden a la versión latina)

(Haz clic en ellas para ampliarlas)

     

¡Ahora es el turno de las hermanitas!


Justo un mes después de haber terminado la traducción de Re;Birth1, sin apenas descansar, empezamos a trabajar en el siguiente capítulo de la trilogía: "Hyperdimension Neptunia: Re;Birth2: Sisters Generation", como locos. 

Aunque estábamos emocionados por volver a embarcarnos con otra traducción de la franquicia, no esperábamos que el proyecto terminara siendo mucho más exigente que el anterior.

ノラネコ volvió a proporcionarnos las herramientas necesarias y esta vez había mucho más que traducir, editar y testear. Además, la traducción al inglés del juego es... digamos que única, ya que estaba llena de expresiones extrañas por parte de Neptune difíciles de traducir y en general, no era muy fiel al texto original en japonés.

Esto lo solucionamos gracias a un parche de retraducción que hicieron un grupo de fans (puedes acceder la página de la guía en Steam aquí) que neutralizaba dichas expresiones a algo más entendible y mucho más fiel al texto original en japonés, el cual nos ayudó bastante. Queremos darles las gracias a todas estas personas por toda la ayuda.

También fuimos capaces de combinar los buenos aspectos de las versiones de descarga que teníamos anteriormente (la versión pesada y ligera) para crear una sola versión usando una herramienta creada por un miembro del grupo de retraducción antes comentado llamada "neptools", que es fácil de instalar y menos pesada.

En fin, también decidimos adoptar lo que hicimos antes: dividir el proyecto en dos versiones (una en español latino y otra en castellano). 

Y después de casi un año, volvimos a sacar la traducción justo a tiempo para las Navidades el 19 de diciembre de 2016. 

La calidad de ambas traducciones había aumentado gracias a no solo lo que aprendimos en nuestro proyecto anterior sino también a todos los comentarios que recibimos. En verdad agradecemos todo el apoyo que nos han dado.

Actualmente estamos trabajando poco a poco para ver si podemos sacar una actualización ya que es posible que no hayamos notado algunos errores (ya sean ortográficos o diálogos que suenan rebuscados.)


Equipos de traducción

Traducción castellana

  • Óscar73 - Fundador, director y supervisor del proyecto. Traductor, corrector y tester de la database y los DLCs. Corrector y tester de la historia.
  • chaos_hedgehog - Traductor de la historia. Creador del instalador e implementación de las herramientas Neptools.
  • DarkantosZ - Editor de todos los gráficos y videos del juego. Traductor de la historia.

Traducción latina

  • Nepcool Plootoon - Director y supervisor de la Versión Latina. Traductor, corrector y tester del juego. Editor de gráficos y vídeos del juego al español.
  • Kaz-adr - Editor de gráficos y vídeos del juego al español.
  • Dago2682 - Corrector y tester de la historia y el database.

Versión de PC [Versión castellana - 1.02 / Versión latina - 1.02]

Para descargar la traducción, escoge la versión que quieras y haz clic sobre la imagen:

           VERSIÓN CASTELLANA:                                                VERSIÓN LATINA:
(Descarga desde MEGA)
               
                  (Descarga desde MEGA)






(Descarga desde Mediafire)
               
             (Descarga desde Mediafire)











Versión de PS Vita [Versión castellana - 1.02 / Versión latina - 1.02]

Port a PS Vita realizado por akatsuki-dark e instalador creado por Darkmet98.

Descarga

Para descargar la traducción, escoge la versión que quieras y haz clic sobre la imagen:

           VERSIÓN CASTELLANA:                                           VERSIÓN LATINA:
(Descarga desde MEGA)
          
             (Descarga desde MEGA)





(Descarga desde Mediafire)
          
             (Descarga desde Mediafire)









Además de la traducción, también tenemos una guía con la que acompañar el juego.

¡No te olvides de valorar la guía, agregarla a favoritos y comentar en ella!

¡Lo agradecemos mucho y nos ayudará a empezar más traducciones!

(Hyperdimension Neptunia Re;Birth 2 Sisters Generation está disponible para su compra mediante la plataforma Steam)

Hyperdimension Neptunia: Re;Birth2: Sisters Generation Hyperdimension Neptunia: Re;Birth2: Sisters Generation Reviewed by Unknown on junio 12, 2019 Rating: 5

67 comentarios

  1. Un gran trabajo sin duda alguna, lo probare en cuanto compre este juego ;) (solo tengo el 1).

    ResponderEliminar
  2. algo estoy haciendo mal
    no me sale el juego en castellano

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Tienes el juego comprado? ¿Te aseguras de escoger bien la ruta en el instalador?

      En caso de que sea así, verifica la integridad de los archivos del juego (Click derecho > Propiedades > Archivos locales) y asegúrate de estar usando la última versión del parche.

      Eliminar
  3. Gracias por el ardúo trabajo, saludos desde México. Instrucciones en el archivo de instalación, ¿cierto?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La instalación es tan simple como abrir el ejecutable y hacer click en "Instalar" ;)

      Eliminar
  4. Muchas gracias, yo soy brasileño y siempre quise encontrar la traducción de ese juego, ahora que descubrí que tiene en español voy a empezar a jugar desde el principio para acompañar la historia, Gracias.

    ResponderEliminar
  5. no tienen la traducción en un .rar? no me fió de un .exe :/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El ejecutable es totalmente seguro, no hay riesgo de nada, pero si aun así sigues sin fiarte, puedes instalar la traducción manualmente con las instrucciones proporcionadas en el archivo "Léeme".

      Eliminar
    2. Al momento de abrir el .exe y dar en instalar me salta una ventana que dice "Excepción no controlada en la aplicación. Si hace clic en Continuar, la aplicación omitirá este error e intentará coninuar... Acceso denegado a la ruta de acceso"
      El caso es que si doy continuar no se aplica el parche :/
      Y no entendí muy bien las instrucciones para hacerlo manualmente, hice varios intentos de ello, pero igual nada
      Algún consejo que puedan darme?
      De antemano gracias. Y felicitaciones por las traducciones, la del 1 tuve el placer de haberla usado, y la disfruté muchísimo.

      Eliminar
    3. Hola, DéVal.

      El método de instalación manual acostumbra a ser siempre la solución, así que me extraña que no te funcione.

      En todo caso, prueba a ejecutar el .exe como administrador.

      Si sigues teniendo problemas, agrégame por Steam (soy Óscar73, me encontrarás en el staff de la traducción) y seguimos hablando por ahí.

      Eliminar
  6. Muchas gracias por la traduccion.
    No me molesta jugarlo en ingles, pero es mucho mas comodo jugarlo traducido.
    El 1 lo jugue en ingles pero este lo jugare con su traduccion.

    ResponderEliminar
  7. 10/10 espero la traduccion final para la tercera entrega

    ResponderEliminar
  8. Espero que algun dia se animen con las versiones de PSVITA :c , mientras estoy terminando el Hyperdimension Neptunia ReBirth1 xD

    ResponderEliminar
  9. muchas gracias, agradezco el esfuerzo que le han dado al traducir el juego. Yo no tengo problemas con el inglés pero me estresan los diálogos de nep todos autistas haha, con su traducción eso se arregla :)

    ResponderEliminar
  10. yo tengo todos los neptunias gracias por traducir sus juegos

    ResponderEliminar
  11. grax todavia no termino el 1 pero yap descargo el 2 para cuando lo termine.

    ResponderEliminar
  12. Cual es la diferencia en la traduccion castellana y latina? Porque descargue los 2 y tenian los miamos dialogos (no habia diferencia) , se agradece su trabajo y esperando un port para ps vita :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Fácil, que la castellana emplea un vocabulario y expresiones pertenecientes a España y la latina igual pero de uso general en toda Latinoamérica, entre otras cosas. Lo mejor es que escojas la versión con la cual te sientas más a gusto.

      Eliminar
  13. gracias por la traduccion me lo pase en ingles y sera un placer rejuvarlo en español.

    ResponderEliminar
  14. Muchisimas gracias por el trabajo y el esfuerzo a todos!

    ResponderEliminar
  15. No hay cojones de pasar de los 4,5 MB de descarga desde mega...da error de conexion todo el rato (solo me ocurre con esta descarga). Es posible que sea por el ; del nombre del archivo, hace poco cambiaron la ejecucion de JavaScript de los servidores de Mega.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A nosotros se nos descarga sin problemas, prueba a limpiar la caché de tu navegador.

      https://i.imgur.com/IrK8KVz.png

      Eliminar
  16. Tengo una duda, porque la versión castellana pesa 2gb y la latina 358mb? La castellana está más completa?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Nope, ambas tienen el mismo contenido, es solo que la castellana tuvo algunos problemas con las cinemáticas y acabaron pesando mucho más de lo esperado.

      ¡Ahora mismo estamos trabajando en una nueva versión del parche que arreglará las cinemáticas de ambas versiones!

      Eliminar
  17. tengo los 3 juegos y nada mas termine el primero, seguiré con el segundo y así sucesivamente, espero que traduzcan más, !sigan así¡

    ResponderEliminar
  18. Estimado una consulta piensan sacar un port para ps vita de este grandioso juego

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Buenas, sí!

      ¡Será justo lo siguiente que hagamos cuando arreglemos la traducción para PC!

      Eliminar
  19. como seria el procedimiento para pasarlo al español?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas, tan sencillo como abrir el ejecutable, asegurarte de que la ruta de instalación sea la correcta y darle a "Instalar".

      Eliminar
  20. Hola! Esta traduccion es solo para PC? Es que no veo la descarga por versiones como en el Rebirth1. Busco para mi PS VITA

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Holaaa! Actualmente, la traducción de Re;Birth 2 solo se encuentra disponible para PC.

      Eliminar
    2. Tengo una curiosidad con el instalador del parche no se puede modificar para la ps vita si alguien me guía yo mismo lo hago

      Eliminar
    3. Abisinio497@gmail.com email y facebook

      Eliminar
  21. pregunta?
    ya tengo instalada la primera version de la traduccion, esta se instala encima o hay que des-instalar la primera version y luego instalar esta
    De antemano gracias por la traducccion

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas, no hace falta desinstalarla, la última versión sobrescribe todos los archivos.

      Eliminar
  22. Gracias por el aporte esta versión no está para ps vita

    ResponderEliminar
  23. Tengo un detalle sobre-escribi la primera traduccion y ahora no me sirve gran parte del parche y en las cinematicas se crashea, ya volvi a desinstalar e a instalar el juego, por casualidad aun cargan la 1.01? esa me funcionaba bien

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. PD: tengo es una version de CODEX... ya que en mi pais no tengo acceso a dolares para comprar la de steam

      Eliminar
  24. Muchas gracias, con esta nueva versión y a me funciona perfectamente las cinematicas, como español latino y castellano, esperare con mucha paciencia la rebirth 3

    ResponderEliminar
  25. Buenas, quería saber donde esta para la psvita ?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y gracias por traducir el RE1 lo disfrute en mi psvita.

      Eliminar
  26. Gracias por el port de la traduccion para vita 🤩🤩🤩🤩🤩

    ResponderEliminar
  27. Estimados han podido desincriptar la carpeta PCSE00508 del juego usando vitashell lo paso a la pc para aplicar el parche y me da error indicando que la carpeta no corresponde a un dump del ps vita , codigo de error NOTPSVITAGAME. el rebirth 1 nunca me dio este problema o sera que el vitashell no puede desincriptar los archivos. La carpeta lo descargue del nonpdrm. Su apoyo porfavor

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas, prueba lo siguiente:

      1) Vuelve a la raíz (ux0) y abre patch/. Según la versión instalada (USA: PCSE00508 o EUR: PCSB00626) le das a «Triángulo» sobre la carpeta del juego, y le das a «Open decrypted».

      2) Seleccionas todo (Triángulo > Mark all) y le das a «Copiar» (Triángulo > Copy).

      3) Vuelve a la raíz (ux0) y abre la carpeta «Dec». En «Dec», te vas a «Nepu» y dentro de «GAME» pegas todo (Triángulo > Paste).

      Y tras eso, pasa la carpeta "Nepu" al PC y sigue el resto de pasos.

      Eliminar
    2. Estimado seguí los pasos indicados y nada le doy a Open decrypted».
      y copio el contenido a la carpeta GAME dentro de nepu ,al momento de aplicar el parche en la pc me sale que la carpeta no corresponde a un dump de la psvita codigo de error GAMENOTRECOGNIZED. Se podria pasar un link de la carpeta desencriptada por privado. No se que mas hacer. Agradeceria tus comentarios

      Eliminar
    3. Buenas, puede que se produzca ese error porque no tienes el juego actualizado.

      En cualquier caso, si quieres hablar por privado, usa el formulario de contacto y envíanos tu usuario de Discord (o en su defecto, podemos seguir por privado en correo).

      Un saludo.

      Eliminar
    4. Buenas, a mi me sucede lo mismo me da el error gamenotrecognized

      Eliminar
  28. Buenas, oigan.. tengo unos problemas con los DLCs

    Resulta que los tengo todos, y una vez copiados a la carpeta "DLC" de Dec/Nepu/DLC el parcheador no parchea los DLC, ya que no me sale la carpeta "readdcont" con los DLCs

    Probe con la carpeta de la tittle id pegada, y con los DLCs en sus carpetas, y nada...
    probe con otra carpeta de DLC de google y nada, lo mismo
    ¿Qué hago?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. pasa las carpetas de los dlcs a traves de la coneccion al pc via vita shell segun tu version(USA: PCSE00508 o
      EUR: PCSB00626) estas estan en addcount y las pones en Nepu/DLC y luego inicias el parcheador y asi te hace el proceso

      Eliminar
  29. luego de la pantalla de "preludio del final" se me crashea :c
    descargue la version latina para pc y tengo el neptunia de CODEX

    ResponderEliminar
  30. Bueno dejo mi solucion al problema, hay que entrar a neptools>data>MOVIE>movie y borrar los 4 archivos .sm y los 2 .usm , la carpeta "en" se deja ahi. Al parecer el crasheo es por culpa de las cinematicas

    ResponderEliminar
  31. No me deja extraer los archivos porque dice que tienen un formato desconocido, que aplicación me recomiendas para extraer los archivos?

    ResponderEliminar
  32. Las traducciones son una maravilla, pero no me saltan los logros de Steam del Rebirth 1 con la traducción en castellano ni en el rebirth 2 con la traducción en latino, hay que hacer algun ajuste en los archivos o algo para que salten los logros?
    He instalado las traducciones con la aplicación exe por cierto. Muchas gracias por la traducción de todos modos y animo con las siguientes.

    ResponderEliminar
  33. Como se coloca la traduccion en la PSVita

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Leyendo el archivo "Instrucciones.txt" que viene junto al parche.

      Eliminar
  34. Hola, piensan hacer alguna traducción de algún hyperdimension pero que no siga la trama del rebirth?? Como el hyperdevotion o el hyperdimension neptune U action??

    ResponderEliminar
  35. Hola, que puedo hacer si mi tarjeta de memoria no alcanza para copiar el archivo del juego, osea en la parte de meterse a la carpeta del juego y hacer el Open decrypted??

    ResponderEliminar
  36. Necesito tener el Psvita desbloqueado o algo ?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, literalmente es el primer requisito. Consulta el archivo de instrucciones del parche para más información.

      Eliminar
  37. A alguien le a pasado que les mande error "La carpeta seleccionada no corresponde con un dump de HyperDimension Neptunia Re,Birth 2 de PS Vita.
    Codigo de Error: GAMENOTRECOGNIZED espero que alguien me pueda ayudar
    .
    Gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. https://youtu.be/ndIJ5YzMASw
      En este video explica cómo se debe hacer para que no haya errores (espero que no haya problema por poner ese enlace )

      Eliminar
  38. me gusto mucho que lo traduscan al español lo estado buscando por mucho tiempo

    ResponderEliminar